“Ucce kule ahaṁ jātā,
bahuvitte mahaddhane;
Vaṇṇarūpena sampannā,
dhītā majjhassa atrajā.
151. I came from a preeminent family
Prosperous and wealthy
Endowed with fine complexion and figure
Truly I was the daughter of Megha.
Patthitā rājaputtehi,
seṭṭhiputtehi gijjhitā;
Pitu me pesayī dūtaṁ,
detha mayhaṁ anopamaṁ.
152. Sons of kings sought me
Sons of millionaires craved me
One even messaged my father:
“Give me Anopamā!
Yattakaṁ tulitā esā,
tuyhaṁ dhītā anopamā;
Tato aṭṭhaguṇaṁ dassaṁ,
hiraññaṁ ratanāni ca.
153. However much she weighs –
Your daughter, the Incomparable –
Eight times that much I’ll give you
In raw gold and precious gems!”
Sāhaṁ disvāna sambuddhaṁ,
lokajeṭṭhaṁ anuttaraṁ;
Tassa pādāni vanditvā,
ekamantaṁ upāvisiṁ.
154. Yet I saw the Awakened One,
Foremost in the world, unsurpassed!
Having paid homage at his feet
I sat to one side.
So me dhammamadesesi,
anukampāya gotamo;
Nisinnā āsane tasmiṁ,
phusayiṁ tatiyaṁ phalaṁ.
155. He taught me the Dhamma –
Gotama himself – in compassion;
Sitting on that very seat
I reached the third fruit.1stage of enlightenment
Tato kesāni chetvāna,
pabbajiṁ anagāriyaṁ;
Ajja me sattamī ratti,
yato taṇhā visositā”ti.
156. Cutting my hair
I went forth to homelessness;
This is the seventh day
Since my craving dried up.