Categories
The Book of the Sixes

6.7 Guttā Therī

Guttā, whose name means Guarded, shares the reflections that helped her guard her mind to escape its wayward control.

Gutte yadatthaṁ pabbajjā,
hitvā puttaṁ vasuṁ piyaṁ;
Tameva anubrūhehi,
mā cittassa vasaṁ gami.

Guttā, the aspiration for which you went forth –
Giving up motherhood, wealth and all that you cherished –
Devote yourself to that.
Don’t let your mind take you for a ride. 1

Cittena vañcitā sattā,
mārassa visaye ratā;
Anekajātisaṁsāraṁ,
sandhāvanti aviddasū.

Deceived by the mind
Delighting in Māra’s stomping grounds,
Sentient beings journey through countless rebirths
Fools wander on.

Kāmacchandañca byāpādaṁ,
sakkāyadiṭṭhimeva ca;
Sīlabbataparāmāsaṁ,
vicikicchañca pañcamaṁ.

Sense desires, ill-will
And belief in a self
Rites & rituals wrongly clutched
And doubt as the fifth;

Saṁyojanāni etāni,
pajahitvāna bhikkhunī;
Orambhāgamanīyāni,
nayidaṁ punarehisi.

Having abandoned These fetters, Bhikkhunī,
Which lead downwards,
You’ll not return again.

Rāgaṁ mānaṁ avijjañca,
uddhaccañca vivajjiya;
Saṁyojanāni chetvāna,
dukkhassantaṁ karissasi.

Forsaking desire (for existence),
Conceit, ignorance and restlessness;
Having cut these (final) fetters
You’ll be done with suffering.

Khepetvā jātisaṁsāraṁ,
pariññāya punabbhavaṁ;
Diṭṭheva dhamme nicchātā,
upasantā carissatī”ti.

Finished with the cycle of rebirths
Fully understanding renewed existence
With a mind free from hunger 2
You will go in peace.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *